<cite id="v1hhf"></cite>
<var id="v1hhf"><video id="v1hhf"><thead id="v1hhf"></thead></video></var><var id="v1hhf"><strike id="v1hhf"><listing id="v1hhf"></listing></strike></var><var id="v1hhf"></var><var id="v1hhf"></var>
<var id="v1hhf"></var>
<cite id="v1hhf"><video id="v1hhf"><thead id="v1hhf"></thead></video></cite>
<var id="v1hhf"></var>
<var id="v1hhf"><video id="v1hhf"></video></var>
<var id="v1hhf"><video id="v1hhf"></video></var><cite id="v1hhf"><video id="v1hhf"><menuitem id="v1hhf"></menuitem></video></cite>
<cite id="v1hhf"><strike id="v1hhf"></strike></cite>
<menuitem id="v1hhf"></menuitem>
 
當前位置: 中國教育 > 校長智庫 >

思政視角下的中小學國際理解教育研討會在杭州圓滿召開

來源: 校長派 | 作者: | 時間: 2020-11-17 | 責編: 羅天林

11 月 14 日,由中國兒童少年基金會 “護航計劃”、浙江理想教育研究院、明師國際教育研究院聯合牛津大學出版社、北京教育出版社共同發起的 “中國文化·世界表達——思政教育創新視角下的中小學國際理解教育研討會(第三期)” 在浙江外國語學院順利召開。

浙江省教育廳教研室主任任學寶,浙江理想教育研究院院長滕梅芳,浙江外國語學院副教授劉懿,牛津大學出版社中國區總編輯孫赫男,明師國際教育研究院執行院長、中國兒童少年基金會護航計劃辦公室副主任謝文輝以及江浙地區二十余所中小學校英語教研團隊參與本次研討會,深度探討新時代國際理解教育課程實踐的方向和方法

會議伊始,浙江省教育廳教研室主任任學寶、明師國際教育研究院執行院長謝文輝致開幕詞。

任學寶主任指出,新世紀的到來,和平、發展與共存成為人類共同的命運追求,國際理解教育的作用更加突顯,各國均大力推行國際理解教育。 2010 年,我國印發了《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》,明確提出要 “加強國際理解教育,推動跨文化交流,增進學生對不同國家、不同文化的認識和理解"。2016 年,中國學生發展核心素養研究成果發佈,其中 “責任擔當" 素養的基本要點之一即有“國際理解"。為此,中國有越來越多的教育工作者關注國際理解教育問題。

任老師表示,在全球化背景下,國際理解教育是教育發展的必然趨勢。而目前,中小學國際理解教育至少存在三方面挑戰:一,堅定中國文化自信的問題;二,思政教育視角下國際理解教育的有效性問題;三,“中國文化 世界表達” 的問題。

基於這三方面的挑戰,任學寶主任對中小學國際理解教育提出了三方面建議:著力建設中小學國際理解教育的理論體系,對國際理解教育,我們既要從全球角度,參照聯合國教科文組織提出的國際理解教育理念和政策;也要從他國角度,了解他國國際理解教育的經驗;更要立足本省文化經濟發展狀況來探討國際理解教育問題。著力構建中小學國際理解教育的內容體系和評價體系,構建國際理解教育內容體系時不僅要著眼于理解世界,也要讓世界更好地理解中國;不僅要重視中國文化的縱向傳承,也要加強中國文化的橫向傳播,讓我國的成功經驗為他國提供借鑒和參考。著力打造有國際理解素養的師資隊伍,我們需要轉變觀念,從教師教育一體化的角度加強對教師國際理解素養培養的研究,借鑒國外經驗,積極探索培養本省教師國際理解素養的有效措施,推進教師教育改革。

謝文輝院長認為,新時期國際理解教育的目標包括四個層面:本民族文化認同、人類基本價值觀、正確認識國際問題,以及做合格的全球公民。而要實現這些目標,我們必須從國家戰略人才培養層面、課程改革層面、思政層面構建新時期的國際理解課程,培養愛家鄉、知中國、看世界,具備全球視野和家國情懷的新時代青少年。也正是基於這樣的目標和方向,明師推出《牛津英語話中國》和《中國風——英語分級閱讀》這樣以中華文化為主題的英文讀物,真正貫徹英語教學向世界傳播中華文化的新時期歷史使命。

中國兒童少年基金會護航計劃辦公室副主任謝文輝

一、時代賦予教育新使命 新時代背景下國際理解力培養路徑的探索

浙江省理想教育研究院院長滕梅芳做 “新時代背景下青少年國際理解能力培養路徑探索” 主題報告。她表示,國際理解教育是時代賦予教育的新使命,學校和教師在課程建設和教學之中,應當幫助學生盡可能全面了解世界豐富多元的文化,培養學生平等、開放、客觀、尊重、寬容等積極的國際理解態度和全球思維方式;引導學生深入學習民族文化,培養學生民族文化自豪感和自信心,在傳承中華文化的基礎上助推中華文化走向世界。

滕梅芳院長指出,當前中小學的國際理解教育存在著一系列問題,包括教師的國際理解素養比較欠缺、學習資源開發不足,具有明顯的知識化傾向、國際理解教育流於形式,難以深入等。這就要求我們不斷探索國際理解教育的本質,持續強調國際理解教育 “尊重、公正與共生” 的價值理念。


滕梅芳院長認為,國際理解教育的實施路徑主要有二:一是探索多元途徑,全面推進國際理解教育落地生根,從校園環境、課堂研究、主題活動等多個層面推動國際理解教育的實施;二是聚合優質資源,保障國際理解教育可持續發展,從師資隊伍、教育資源、教學品質等多個角度提升教師對國際理解教育的理解。

二、理念指導實踐 成果分享:本土文化與中小學英語拓展閱讀

浙江外國語學院副教授劉懿做 “浙江本土文化中小學英語拓展閱讀課程研究” 主題講座。從去年到今年,劉教授的團隊在持續進行教育部的協同創新項目,在此次研討會上,劉教授針對這一項目進行了詳細的闡述。

劉懿教授指出,國家基礎教育改革要求中國文化走出去,弘揚中華文明是年輕一代學子的使命。想要做到這一點,首先需要建立平臺,保障中華文化能夠在世界範圍進行傳播;第二需要培養人才,讓學生有能力完成中華文化的世界表達,而這就離不開本土化課程的建設。

浙江外國語學院副教授劉懿

目前劉教授團隊正在進行的項目,就是專注于本土文化進入英語課堂的課程開發,以複合式閱讀為原則,以大數據作為輔助,線上線下形式共同開展,課內外資源同步整合,保障同時提升學生的低階、高階思維。

三、《牛津英語話中國》 案例分享:優秀傳統文化走進英語課堂

牛津大學出版社中國區總編輯孫赫男基於《牛津英語話中國》的編寫與教學理念,分享了 “優秀傳統文化走進英語課堂” 的案例。孫赫男老師以《牛津英語話中國》為案例,圍繞 “叢書內容、編寫五大原則、産品特色、配套産品” 四個方面進行闡述,幫助教師解決英語課堂融入中國元素的實際問題。

《牛津英語話中國》系列叢書

《牛津英語話中國》系列圖書包含 18 本聽説教程、90 本配套讀物,一共分為 9 個級別,涵蓋小學三年級至高中二年級。圖書以龍侃侃和鳳閃閃的旅途為主線,介紹中國文化及各地特色,主題涉及交朋結友、興趣交流、自然探索、學校探究、工作技能等。

牛津大學出版社中國區總編輯孫赫男

關於産品特色,孫老師著重強調《牛津英語話中國》所有故事都以中國文化為背景,在情節發展中不斷融入文化現象和經典人物。為了幫助英語教師更好地進行課堂實踐,圖書還配套了專業的課件和教案,為老師提供了詳盡的教學思路。

當提及書中的兩位主角時,孫老師這樣説:“龍侃侃和鳳閃閃,象徵著侃侃而談、閃閃發光。其實大家不難發現,英語的發音一定是在你最輕鬆的時候最標準,因此我希望孩子們都可以侃侃而談,閃閃發光,不僅能向世界介紹中華文化,更是帶著文化自信去談。”

四、二十余所學校圓桌論道 “培養學生思維品質 促進英語學科育人”

研討會上,來自江浙地區二十余所學校的校長及英語教研組代表圍繞 “培養學生思維品質,促進英語學科育人” 進行了圓桌座談,牛津大學出版社中國區總編輯孫赫男老師主持座談會。

針對新時期英語學科育人與學生文化品格之間的聯繫、英語學科育人的實踐與反思這一話題,本次參會的二十余所學校暢所欲言,並展示了本校優秀傳統文化在英語課堂滲透的現狀。

杭州市上城區英語教研員杜潔老師表示:“作為中國人,講好中國故事,傳遞中國聲音,是英語學習最重要的價值之一。而我們的教材其實對於中國文化的內容依然比較缺失,因此,把本土文化紮根進英語課堂意義重大。”

杭州市上城區英語教研員杜潔老師

杭州市求是教育集團楊興紅老師以 The Master of Emotions 的主題課為例,闡述了她以思維金字塔激活學生思維的過程,她指出:“只有以生活為起點,才能真正提升學生對課程的感知,達成英語學科育人的目的。”

杭州市求是教育集團楊興紅老師

杭州採荷第一小學王紅校長介紹:“我校在國際理解教育方面,從課程角度開展了許多嘗試,比如三年級起始的英文 rap 課程,目的在於改變孩子啞巴英語的現狀。除此之外,我們也將竹笛、剪紙、劍舞等多種形式的中國優秀傳統文化融入在了校園實踐之中,這種對於中國文化的滲透也同樣應當在英語課堂中推廣。”

杭州採荷第一小學王紅校長

杭州市錢塘新區義蓬第三小學陳千梯校長表示:“語言的核心在於思維,多學習一種語言就意味著多學習一方文化、一種思維方式。將英語教學與中國優秀傳統文化相結合,是我們深化英語學習、深化文化理解的一大優勢。”

杭州市錢塘新區義蓬第三小學陳千梯校長

杭州市錢塘外語學校李賢艷校長介紹:“本學期,我們在嘗試推進校園英語藝術節的開展。錢塘英語藝術節至今已舉辦了 23 屆,但往往以學生個人和集體的成果展示為主,如今我們想要嘗試推進班級項目化學習,讓學生真正擁有 ‘愛家鄉、知中國、看世界’ 的情懷。”

杭州市錢塘外語學校李賢艷校長

五、引領中國風 全國中小學生創意展評活動於浙江啟航

本次研討會舉辦了 “中國風” 全國中小學生創意主題作品展評活動浙江省授牌及啟動儀式

“中國風” 全國中小學生創意主題作品展評活動由中國外文局教育培訓中心主辦,明師教育研究院承辦,旨在讓中國的青少年用跨文化視角、國際視野和世界思維全面介紹中國,引領中國文化 “走出去”,向世界展現中國文化和中國精神,講好中國故事,傳播好中國聲音,為世界打開了解中國的美麗窗口。

“中國風” 活動自 6 月底啟動以來,已經有來自全國 20 多個地市學校和相關機構參與到活動中。此次研討會上,謝文輝院長、孫赫男老師為浙江省陽光教育基金會青藍計劃基金管委會主任汪妙老師、《牛津英語話中國》及中國風活動浙江總負責人龔志老師頒發聘書與授牌,“中國風” 全國中小學生創意主題作品展評活動在浙江省正式啟航。


“中國風” 浙江省啟動儀式

六、引領示範樹標桿 授牌儀式隆重舉行

本次研討會為 “中國文化 世界表達——國際理解新課程實驗校” 舉辦了授牌儀式。

謝文輝院長與滕梅芳院長為杭州錢塘新區義蓬第三小學、文思小學、杭州市錢塘外語實驗學校、杭州市朝暉實驗小學、杭州勝利實驗小學、杭州市崇文實驗學校、杭州師範大學東城實驗學校、杭州市翠園中學教育集團、杭州市採荷第一小學等頒發 “中國文化 世界表達——國際理解新課程實驗校” 授牌。

“中國文化 世界表達——國際理解新課程實驗校” 授牌儀式

本次研討會為江浙地區的英語教研團隊搭建了專業引領、交流探討、共同成長、實現價值與成果輸出的平臺,為優秀傳統文化的理解、傳承和傳播提供了諸多看法和建議,為新時期國際理解教育的深入發展開拓了道路。

第三期研討會已經結束,但 “思政教育創新視角下的中小學國際理解教育” 探討並未止歇!2020 年 11 - 12 月,中小學校英語教研共同體座談會將會繼續進行,邀請多位英語教育專家、一線名師圍繞 “國際理解教育” 和 “優秀傳統文化進英語課堂” 多維度共同探究,促進新時代教育改革新發展。

日本人与兽